-
Par Cassiie dans Juillet 2018 le 20 Juillet 2018 à 15:02...direction de deux personnes, Je leur ai dit "oh! c'est dans le sens inverse!" "S'il vous plaît, soyez prudent" leur ai-je répondu Tomoko aussi a fait une erreur Pourquoi je ne l'ai pas remarqué avant ... hahaha Dans tous les cas, c'était amusant! lol Bien, alors! Devrais-je manger du riz au...
-
Par Cassiie dans Traduction Août 2017 le 19 Août 2017 à 20:29...Takagi Sayuki des Juice=Juice Aujourd'hui aussi, il y avait un live à Saitama La ville natale de Kanazawa Tomoko, Saitama! Et comme il pleuvait, je veux m'amuser! Je pense que j'ai travaillé dur :) Beaucoup de personnes sont venues alors j'étais heureuse! Merci pour toutes les personnes qui...
-
Par Cassiie dans Traduction Août 2017 le 9 Août 2017 à 20:14...aubergines, mais... L'aubergine était grande et chaude! c'était impressionnant!! J'aime l'aubergine!! A Okinawa, Tomoko, le manager-San et moi sommes allés mangé un gâteau et un café glacé dans un magasin élégant C'était une journée chaude, alors ce café était délicieux. Soure: ~ ♥ ~
-
Par Cassiie dans Traduction Août 2017 le 8 Août 2017 à 15:07Note: Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des...
-
Par Cassiie dans Traduction Juin 2017 le 6 Août 2017 à 19:56Note: Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des...
-
Par Cassiie dans Traduction Août 2017 le 5 Août 2017 à 19:35...de riz au curry que j'étais sensée poster hier! lol Comme je n'ai pas remarqué mon erreur hier soir... Tomoko a pris des screenshots, "Wow, c'est du délicieux riz au curry, n'est-ce pas?! lol lol " a-t-elle mis sur LINE J'ai rendu tout le monde confus, je suis désolée... Alors, c'était un...
-
Par Cassiie dans Traduction Juillet 2017 le 26 Juillet 2017 à 12:30Note: Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des...
-
Par Cassiie dans Traduction Juillet 2017 le 23 Juillet 2017 à 14:31...Yana-Chan et Danbara Ruru-Chan, Elles m'ont appelé Maman C'est mignon... En voyant Yana-Chan m'appeler "Maman" Nita nita Nita Nita Yuka et Tomoko ont souri avec moi :') :') :') ♥♥ La prochaine fois, ce sera un live à Kichijoji, n'est-ce pas? Les gens, venez, s'il vous plaît, j'ai hâte...
-
Par Cassiie dans Traduction Juillet 2017 le 23 Juillet 2017 à 12:55...et on ne pouvait pas s'empêcher de rire, c'était vraiment amusant! Les gens, merci beaucoup (^^) Un shot inattendu de Kanazawa-San Cette photo est drôle et je l'aime :') :') Je l'aime vraiment :') Mais je pense que c'est une mauvaise chose ~ Alors j'ai demandé à Tomoko si je pouvais mettre...
-
Par Cassiie dans Traduction Juillet 2017 le 18 Juillet 2017 à 21:49...aventures de Spiderman » Ça a l’air amusant ! Pour la seconde moitié, j’étais dans une équipe que j’aime Kanazawa Tomoko-Chan Miyazaki Yuka-Chan Yanagawa Nanami-Chan Et moi Takagi Sayuki …. Nous avons beaucoup joué ensemble ! J’ai pu parler de beaucoup de choses, c’était...