• Traduction du post de Tanaka Reina du 28 août

    Note: Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des fautes éventuelles de français ou de japonais.

     

    Post du 28 août 2018, 04h50

     

    Yappi

    J'ai pris beaucoup de photos hier--

    Avec les filles qui sont venues et qui m'ont demandé des photos pendant mon temps libre!

    Premièrement, Takagi Sayuki-chan des Juice=Juice

    Traduction du post de Tanaka Reina du 28 août

    J'ai été surprise de voir à quel point elle a changé depuis que je l'ai vue la dernière fois!

    Sa coupe de cheveu, son maquillage, son aura

    Vous savez, rencontrer une fille avec qui j'ai travaillé depuis longtemps

    Lorsque nous étions toutes les deux des enfants à l'époque

    Cela m'a fait penser à quel point des êtes humains pouvaient changer lol

    Pendant la pièce de théâtre "Reborn"

    Elle était une petite enfant, n'est-ce pas?
    Qu'est-ce que c'est nostalgique-

    [...]

    Liens: ~~~


    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :