• Tag Yanagawa Nanami

    Résultats pour la recherche du tag Yanagawa Nanami :
  • Note:  Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des...

    Lire la suite...

  • Note:  Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des...

    Lire la suite...

  • Note:  Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des...

    Lire la suite...

  • Note:  Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des...

    Lire la suite...

  • ...C'est Takagi Sayuki des Juice=Juice Aujourd'hui marque exactement la première année de l'arrivée de Yanagawa Nanami et Danbara Ruru dans le groupe Juice=Juice! C'est l'anniversaire des deux membres qui nous ont rejoint Yana-chan, Ruru-chan, félicitations pour votre première année! Depuis...

    Lire la suite...

  • ...Bonsoir, C'est Takagi Sayuki des Juice=Juice J'ai eu une coque d'Iphone toute mignonne ~~♥♥ Ensuite, Yanagawa Nanami-Chan A pu choisir un pain en le gagnant, j'ai pris une photo Ka-Wa-i-i- ♥♥ (C'est mignon!) Aussi, aujourd'hui était encore une journée de congé, Alors, avec ma petite...

    Lire la suite...

  • Note:  Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des...

    Lire la suite...

  • Note: Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des fautes...

    Lire la suite...

  • Note:  Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des...

    Lire la suite...

  • Note:  Vous trouverez ici une traduction approximative des posts de Sayuki de son blog officiel Ameba. Vous retrouverez en fin d'article les liens que j'ai utilisé pour traduire le post. Il se peut que je traduise approximativement les posts, alors n'hésitez pas à me corriger s'il y a des...

    Lire la suite...